PYP – EARLY YEARS
PINTURA EXPLOSIVA
Pre-nursery: ¡Hemos organizado un taller de pintura explosiva! Durante la actividad se sumergirán en un taller donde disfrutarán de una experiencia inolvidable, experimentando con su propio cuerpo y la pintura a través de todos los sentidos. / We have organised an explosive painting workshop! During the activity children will be immersed in a workshop where they will enjoy an unforgettable experience, experimenting with their own body and painting through all their senses.
Excursión / Trip: Pintura explosiva
Día / date: 19/04
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 12:45
Almuerzo / Lunch: En el colegio /At school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesta la ropa de deporte del colegio. Deberán traer un body que no les importe que se manchen (debajo del uniforme), una toalla, esponja y gel (si desean utilizar uno especial). Después de la actividad los niños se asearan allí mismo con ayuda de sus profesoras. / Students should wear school sportswear. They should bring a baby bodysuit that they don’t mind getting dirty (under their uniform), a towel, sponge and shower gel (if they wish to use a special one). After the activity the children will be washed by their teachers.
Granja escuela Albuqueria
PYP 1 – Nursery: ¡Nos vamos a las granja! Será un día lleno de emoción y actividades. Durante la jornada, podrán observar a los animales, acercarse a ellos, tocarlos y hacer talleres todos juntos. / We go to the farm! It’s going to be a day full of excitement and activities. During the day, they will be able to observe the animals, get close to them, touch them and do workshops together.
Excursión / Trip: Granja escuela Albuqueria (Málaga)
Día / date: 16/04
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 15:30
Almuerzo / Lunch: Picnic proporcionado por el colegio / Picnic provided by the school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesta la ropa de deporte del colegio y traer una mochila pequeña para guardar el picnic del almuerzo y su botella de agua. / Students should wear school sportswear and bring a small backpack to hold their picnic lunch and water bottle.
Taller de Cuentacuentos en Circo Escuela / Fairytale workshop in Circo Escuela (Colmenar)
PYP 2 – Reception: Durante este día, los niños podrán acercarse a la naturaleza de la mano de los cuentos más tradicionales en un lugar mágico en el circo escuela fantasía. Explorarán el huerto, las plantas aromáticas, los animales a través de las historias de Caperucita Roja, Pinocho, El Patito Feo / During this day, the children will be able to get closer to nature in a magical place through traditional stories in Circo Escuela Fantasía. They will also explore the garden, aromatic plants, and animals through the stories of Little Red Riding hood, Pinocchio, The Ugly Duckling.
Excursión / Trip: Taller de Cuentacuentos en Circo Escuela / Fairytale workshop in Circo Escuela (Colmenar)
Día / date: 17/04
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 15:00
Almuerzo / Lunch: Picnic proporcionado por el colegio / Picnic provided by the school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesta la ropa de deporte del colegio y traer una mochila pequeña para guardar el picnic del almuerzo y su botella de agua. / Students should wear school sportswear and bring a small backpack to hold their picnic lunch and water bottle.
Circo Escuela Fantasía (Colmenar)
PYP 3 – Year 1: Nos adentraremos en el mundo del circo, conoceremos las diferentes profesiones que se desarrollan en él y podremos valorar el trabajo que realizan. Será un momento lúdico pero también lleno de aprendizajes de diferentes tipos (social, personal, cognitivo, emotivo). / We will experience how life in a circus is, learn several professions that take place and value their work. It will be a playful time as well as a time full of different learning experiences (social, personal, cognitive, emotional…)
Excursión / Trip: Circo Escuela Fantasía (Colmenar)
Día / date: 17/04
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 15:00
Almuerzo / Lunch: Picnic proporcionado por el colegio / Picnic provided by the school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesta la ropa de deporte del colegio y traer una mochila pequeña para guardar el picnic del almuerzo y su botella de agua. / Students should wear school sportswear and bring a small backpack to hold their picnic lunch and water bottle.
PYP
Arqueoeduca
PYP 4 – Year 2: Visitaremos los Montes de Málaga para sumergirnos en la naturaleza y explorar la flora local. Además, aprenderemos sobre la fascinante historia prehistórica de la zona, descubriremos herramientas primitivas y aprenderemos sobre la talla lítica. / We will visit the Montes of Málaga to immerse ourselves in nature and explore the local flora. We will also learn about the fascinating prehistoric history of the area, discover primitive tools and learn about lithic carving.
Excursión / Trip: Arqueoeduca
Día / date: 16/04
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 15:15
Almuerzo / Lunch: Picnic proporcionado por el colegio / Picnic provided by the school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesta la ropa de deporte del colegio y traer una mochila pequeña para guardar el picnic del almuerzo y su botella de agua. / Students should wear school sportswear and bring a small backpack to hold their picnic lunch and water bottle.
Aula de la naturaleza Las Contadoras (Parque Natural Montes de Málaga)
PYP 5 – Year 3: Conoceremos la fascinante fauna y flora autóctona de la zona del Parque Natural de los Montes de Málaga. Entre las actividades planificadas, destacamos un taller de rastreo de huellas, donde los niños aprenderán a identificar las huellas de diferentes animales y comprenderán mejor su comportamiento. Además, tendrán la oportunidad de participar en una carrera de orientación, promoviendo el trabajo en equipo, la colaboración y la pertenencia al entorno natural. / We will get to know the fascinating native fauna and flora of the area of the Natural Park of the Mountains of Malaga. Among the planned activities, we highlight a footprint tracking workshop, where children will learn to identify the tracks of different animals and better understand their behaviour. They will also have the opportunity to participate in an orientation race, promoting teamwork, collaboration and belonging to the natural environment.
Excursión / Trip: Aula de la naturaleza Las Contadoras (Parque Natural Montes de Málaga)
Día / date: 18/04
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 15:15
Almuerzo / Lunch: Picnic proporcionado por el colegio / Picnic provided by the school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesta la ropa de deporte del colegio y traer una mochila pequeña para guardar el picnic del almuerzo y su botella de agua. / Students should wear school sportswear and bring a small backpack to hold their picnic lunch and water bottle.
Centro Ciberseguridad Google / Google Cybersecurity Centre
PYP 6 – Year 4: Visitaremos el nuevo centro de ciberseguridad de Google. Durante esta experiencia educativa única, recibiremos una presentación general del centro, donde aprenderemos sobre las actividades llevadas a cabo y la importancia de la ciberseguridad en la actualidad. Además, tendremos la oportunidad de realizar una visita guiada a las instalaciones del centro. / We will visit Google’s new cybersecurity centre. During this unique educational experience, we will receive an overview of the centre, where we will learn about the activities carried out and the importance of cybersecurity today. In addition, we will have the opportunity to take a guided tour of the centre’s facilities.
Excursión / Trip: Centro Ciberseguridad Google / Google Cybersecurity Centre
Día / date: 12/04
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 14:30
Almuerzo / Lunch: Picnic proporcionado por el colegio / Picnic provided by the school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesto el uniforme (incluida la blazer) y traer una mochila pequeña para guardar el picnic del almuerzo y su botella de agua. / Students should wear their uniform (including blazer) and bring a small backpack to hold their picnic lunch and water bottle.
Paseo en catamarán y avistamiento de Delfines
PYP 7 – Year 5: Disfrutaremos de un apasionante paseo en catamarán para observar de cerca el mar y aprender sobre la diversidad de especies marinas y atisbar delfines en su hábitat natural. / We will enjoy an exciting catamaran ride to observe the sea up close and learn about the diversity of marine species and spot dolphins in their natural habitat.
Excursión / Trip: Paseo en catamarán y avistamiento de Delfines
Día / date: 18/04
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 13:30
Almuerzo / Lunch: En el colegio /At school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesta la ropa de deporte del colegio y traer una mochila pequeña para guardar el picnic del almuerzo y su botella de agua. / Students should wear school sportswear and bring a small backpack to hold their picnic lunch and water bottle.
Museo de la imaginación
PYP 8 – Year 6: Tendremos una experiencia memorable en el museo de la imaginación al reencarnarnos en personajes de cuentos de hadas, disfrutaremos de ilusiones visuales que desafiarán la percepción, experimentaremos música que sentiremos no solo con nuestros oídos. Esta experiencia estimulará la imaginación y la creatividad de los alumnos, permitiéndoles explorar diferentes formas de expresión artística. / We will have a unique experience at the Imagination Museum of being reincarnated as fairy tale characters, we will enjoy visual illusions that will challenge perception and experience music that we will feel not only with our ears. This experience will stimulate the imagination and creativity of the students, allowing them to explore different forms of artistic expression.
Excursión / Trip: Museo de la imaginación
Día / date: 19/04
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 14:30
Almuerzo / Lunch: Picnic proporcionado por el colegio / Picnic provided by the school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesto el uniforme (incluida la blazer) y traer una mochila pequeña para guardar el picnic del almuerzo y su botella de agua. / Students should wear their uniform (including blazer) and bring a small backpack to hold their picnic lunch and water bottle.
MYP & DP
Amazonia Marbella
MYP 1 – Year 7: Realizaremos una aventura al aire libre donde tendrán oportunidad de demostrar sus habilidades de valentía y cooperación. / We will carry out an adventure where students can put into practice their risk-taking and cooperative skills.
Excursión / Trip: Amazonia Marbella
Día / date: 02/05
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 15:15
Almuerzo / Lunch: Picnic proporcionado por el colegio / Picnic provided by the school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesta la ropa de deporte del colegio, guantes para protección tipo bicicleta y traer una mochila pequeña para guardar el picnic del almuerzo y su botella de agua. / Students should wear school sportswear, a pair of protective gloves (e.g., bike or riding gloves) and bring a small backpack to hold their picnic lunch and water bottle.
Planta eólica
MYP 2 – 1º ESO: Tenemos la gran oportunidad de visitar una planta eólica. Durante esta experiencia educativa única, observaremos de cerca cómo funciona una planta eólica y aprenderemos sobre la importancia de las energías renovables en la lucha contra el cambio climático y la protección del medio ambiente, fomentando el interés de los alumnos en buscar soluciones sostenibles para el futuro. / We have the great opportunity to visit a wind farm. During this unique educational experience, we will observe up close how a wind power plant works and learn about the importance of renewable energies in the fight against climate change and the protection of the environment, encouraging students’ interest in finding sustainable solutions for the future.
Excursión / Trip: Planta eólica
Día / date: 30/04
Hora de salida / Departure Time: 8:45
Hora de regreso / Return Time: 15:30
Almuerzo / Lunch: Picnic proporcionado por el colegio / Picnic provided by the school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesta la ropa de deporte del colegio y traer una mochila pequeña para guardar el picnic del almuerzo y su botella de agua. / Students should wear school sportswear and bring a small backpack to hold their picnic lunch and water bottle.
Pinares de Torre Hacho (Antequera)
MYP 3 – 2º ESO: Nos sumergiremos en un escape room en la naturaleza donde superaremos desafíos que fomentarán la colaboración y el trabajo en equipo. Además, tendremos la oportunidad de practicar rappel, una actividad emocionante que nos permitirá desafiar los límites personales mientras disfrutamos de la belleza natural que los rodea. / We will immerse ourselves in an escape room in nature where we will overcome challenges that will encourage collaboration and teamwork. In addition, we will have the opportunity to practice abseiling, an exciting activity that will allow us to challenge our personal limits while enjoying the natural beauty that surrounds us.
Excursión / Trip: Pinares de Torre Hacho (Antequera)
Día / date: 30/04
Hora de salida / Departure Time: 8:30
Hora de regreso / Return Time: 15:30
Almuerzo / Lunch: Picnic proporcionado por el colegio / Picnic provided by the school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesta la ropa de deporte del colegio y traer una mochila pequeña para guardar el picnic del almuerzo y su botella de agua. Os recordamos que no está permitido traer prendas deportivas que no sean del colegio. / Students should wear school sportswear and bring a small backpack to hold their picnic lunch and water bottle. We remind you that you are not allowed to wear any sportswear that is not school clothing.
Kayak en Maro
MYP 4 – 3º ESO: Exploraremos la belleza natural de los acantilados de Maro desde una perspectiva distinta, admirando sus formaciones rocosas, cuevas escondidas y aguas cristalinas. Esta actividad no solo promete ser emocionante, sino también educativa, ya que aprenderemos sobre la geología y la biodiversidad de esta fascinante área marina protegida. / We will explore the natural beauty of the cliffs of Maro from a different perspective, admiring its rock formations, hidden caves and crystal clear waters. This activity not only promises to be exciting, but also educational, as we will learn about the geology and biodiversity of this fascinating marine protected area.
Excursión / Trip: Kayak en Maro
Día / date: 30/04
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 15:00
Almuerzo / Lunch: Picnic proporcionado por el colegio / Picnic provided by the school
Indicaciones / Guidelines: Todos los estudiantes deben llevar puesto el uniforme de Educación Física y bañador para realizar las actividades acuáticas, manteniendo el decoro pertinente. Es importante que traigan una muda para cambiarse una vez realizada la actividad, así como una toalla, calzado para la actividad (acuática) y una gorra. / All students must wear the Physical Education uniform and swimsuit to participate in aquatic activities, maintaining the appropriate decorum. We recommend that it’s important to bring a change of clothes after the activity, as well as a towel, footwear for the activity (aquatic), and a cap.
Lucas Bushcraft – Bosque el Chaparral
MYP 5 – 4º ESO: Aprenderemos técnicas de supervivencia y la importancia de respetar la naturaleza. Aprenderemos más sobre nosotros mismos así como el trabajo en equipo. / We will learn survival techniques and the importance of respecting nature. We will learn more about ourselves and the teamwork.
Excursión / Trip: Lucas Bushcraft – Bosque el Chaparral
Día / date: 02/05
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 15:15
Almuerzo / Lunch: Picnic proporcionado por el colegio / Picnic provided by the school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesta la ropa de deporte del colegio y traer una mochila pequeña para guardar el picnic del almuerzo y su botella de agua. Os recordamos que no está permitido traer prendas deportivas que no sean del colegio. / Students should wear school sportswear and bring a small backpack to hold their picnic lunch and water bottle. We remind you that you are not allowed to wear any sportswear that is not school clothing.
OXO Museo
DP 1 – 1º Bach: Tendremos la oportunidad de explorar la historia y evolución de los videojuegos, desde sus inicios hasta las tecnologías más modernas. Nos proporcionarán pautas y consejos para un uso responsable de los videojuegos, promoviendo el equilibrio entre el entretenimiento digital y otras actividades recreativas y educativas. / We will have the opportunity to explore the history and evolution of video games, from their beginnings to the most modern technologies. We will be provided with guidelines and tips for a responsible use of video games, promoting a balance between digital entertainment and other recreational and educational activities.
Excursión / Trip: OXO Museo
Día / date: 03/05
Hora de salida / Departure Time: 9:25
Hora de regreso / Return Time: 13:45
Almuerzo / Lunch: En el colegio / At school
Indicaciones / Guidelines: Los alumnos deberán llevar puesto el uniforme (incluida la blazer) y traer una mochila pequeña para guardar su botella de agua. / Students should wear their uniform (including blazer) and bring a small backpack to hold their water bottle.